DÍAS DE LA SEMANA
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
---|---|
Lunes | Segunda |
Marte | Terça |
Miércoles | Quarta |
Jueves | Quinta |
Viernes | Sexta |
Sábado | Sábado |
Domingo | Domingo |
LOS MESES DEL AÑO
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
---|---|
Enero | Janeiro |
Febrero | Fevereiro |
Marzo | Março |
Abril | Abril |
Mayo | Maio |
Junio | Junho |
Julio | Julho |
Agosto | Agosto |
Septiembre | Setembro |
Octubre | Outubro |
Noviembre | Novembro |
Diciembre | Dezembro |
LOS COLORES
ROSADO es color de las flores. (Rosa é a cor das flores)
AZUL es el color de lo cielo. (Azul é a cor do céu)
AMARILLO es el sol. (Amarelo é o sol)
NEGRO es el color oscura. (Preto é cor escura)
VERDES son las árboles. (Verdes são as árvores)
MARRÓN es el color del cafeto. (Marrom é a cor do café)
GRIS es un color. (Cinza é uma cor)
MORADA es la mariposa. (Roxa é a borboleta)
BLANCO contrario de color NEGRO. (Cor branca oposta da cor preta)

Quadro de cores incomuns:
PORTUGUÊS | ESPANHOL |
---|---|
ouro | oro |
prata | plata |
púrpura | rojo púrpura |
canela | rosa amarillo obscuro |
azul real | azul real |
lilás | lila |
vinho | rojo escuro |
pele | rosa pálido |
salmão | salmón |
areia | arena |
violeta | violeta fuerte |
azul claro | azul claro |
chocolate | chocolate |
azul escuro | azul oscuro |
bege | beige |
azul marinho | azul marino |
LA CASA

JARDÍN – JARDIM | TEJADO – TELHADO | ASCESOR – ELEVADOR |
TECHO – TETO | DESPACHO – PORTARIA | Biblioteca – biblioteca |
PUERTA – PORTA | Chimenea – chaminé | ESCALERA – ESCADA |
BODEGA – ADEGA | RETRETE – PRIVADA | SÓTANO – PORÃO |
LA FAMILIA
Hermano – irmão
Hermana – irmã
Sobrino – sobrinho
Sobrina – sobrinha
Biznieto – bisneto
Biznieta – bisneta
Suegro – sogro
Padre – pai
Suegra – sogra
Madre – mãe
Abuelo – avô
Abuela – avó

PARTES DEL CUERPO HUMANO

1. MANO – mão
2. HOMBRO – ombro
3. FRENTE – testa
4. CUELLO – pescoço
5. UÑAS – unhas
6. DEDO – dedo
7. PUÑO – punho
8. CODO – cotovelo
9. PECHO – peito
10. VIENTRE – barriga, ventre
11. MUSLO – coxa
12. RODILLA – joelho
13. PIERNA – perna
14. DEDO DEL PIE – dedo do pé
15. PANTORRILLA – panturrilha
16. TOBILLO – tornozelo
17. PIE – pé
18. NALGA – nádega
19. COLUMMA VERTEBRAL – coluna vertebral
20. BRAZO – braço
21. ANTEBRAZO – antebraço
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
---|---|
AXILA | Axila |
ARTICULACIONES | Articulações |
BARBILLA | Queixo |
BOCA | Boca |
BARBA | Barba |
CABEZA | Cabeça |
CABELLOS | Cabelos |
CARA | Cara |
CUERO CABELLUDO | Couro cabeludo |
CINTURA | Cintura |
CEREBRO | Cérebro |
CRÁNEO | Crânio |
CORAZÓN | Coração |
COSTILLAS | Costas |
CUELLO | Pescoço |
DIENTE | Dente |
ESTÓMAGO | Estômago |
ESPINILLA | Canela |
GARGANTA | Garganta |
GLOBO OCULAR | Globo ocular |
HÍGADO | Fígado |
HUSEO | Osso |
HOYUELO | Cova |
INTESTINO | Intestino |
LENGUA | Língua |
MUÑECA | Pulso |
NARIZ | Nariz |
NERVIOS | Nervos |
OJOS | Olhos |
OREJA | Orelha |
OÍDO | Ouvido |
PALMA | Palma |
PENE | Pênis |
PESTAÑA | Cílio |
PIEL | Pele |
PULMÓN | Pulmão |
OVARIO | Ovário |
OMBLIGO | Umbigo |
RIÑÓN | Rim |
ROSTRO | Rosto |
SANGRE | Sangue |
TALÓN | Calcanhar |
TESTICULO | Testículo |
TUBO | Trompa |
VAGINA | Vagina |
VENAS | Veias |
SAUDAÇÕES
Buenas tardes – Boa-tarde
Buenas noches – Boa-noite
Adíos – adeus
Hasta luego – até
Hasta mañana – até a manhã
¡Hola! – olá
Gracias – obrigado
ALGUMAS PERGUNTAS E RESPOSTAS
Espanhol | Português |
---|---|
¿Qué tal? / ¿Como estás? | Como está? |
¿Como está Ud? | Como está o senhor ou a Senhora? |
¿Como vamos? / ¿Cómo estáis? | Como estamos? |
¿Cómo están Uds? | Como estão os senhores? |
¿Yusted? | E você? |
Estupendamente | Muito bem |
Muy bien | Muito bem |
Bien | Bem |
Regular | Mais ou menos |
Mal | Mal |
Muy mal | Muito mal |
¿Cuánto es esto/eso? | Quanto custa? |
¿Por qué? | Por que? |
¿Dónde está? | Onde é? |
PERGUNTAS E RESPOSTAS PESSOAIS OU DO COTIDIANO
Soy … (Sou…)
¿Cómo se llama? (Como se chama?)
Me llamo … (Chamo-me…)
¿Cúal es su nacionalidad?/¿Qué eres tú? (Qual é sua nacionalidade?)
Soy Brasileño. (Sou Brasileira)
¿De dónde eres? (De onde você é?)
Soy de Brasil. (Sou do Brasil)
¿Qué haces? (O que você faz?)
¿A qué te dedicas? (A que você se dedica?)/(O que você faz?)
Soy abogado. (Sou advogado)
Soy profesor. (Sou professor)
Soy estudiante. (Sou estudante)
Soy propia casa. (Dona de casa)
¿Dónde vives? (Onde mora?)
Vivo en Brasília. (Mora em Brasília)
Vivo en Río de Janeiro. (Moro no Rio de Janeiro)
Vivo en Londres. (Moro em Londres)
¿Dónde hay una panadería por aquí? (Onde tem uma padaria por aqui?)
Siga recto. (Siga reto)
¿Puedo ir al fútbol? (Posso ir ao futebol?)
Sí, puedes ir al fútbol. (Sim, pode ir ao futebol)
No, no puedes ir al fútbol. (Não, não pode ir ao futebol)
¿Tienes dinero para pagar la cuente? (Tem dinheiro para pagar a conta?)
No, ninguno. (Não, nenhum)
Sí, tengo. (Sim, tenho)
¿Qué tienes de hacer? (O que tem para fazer?)
Mucha cosas. (Muitas coisas)
Ninguno cosa. (Nenhuma coisa ou nada)
¿Cuánto cuestan estas? (Quanto custa isto?)
VEHICULOS
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
La grúa | Guincho |
El coche | Carro |
El coche de carreras | Carro de corrida |
El tractor | Trator |
El autocar | Ônibus de passeio |
El jeep | Jipe |
El autobús | Ônibus |
El camión | Caminhão de carga líquida ou inflamável |
El camioneta | Caminhonete |
El volquete | Caminhão de carga sólida |
LAS PARTES DEL COCHE
ESPANHOL | PORTUGUÊS | ESPANHOL | PORTUGUÊS |
La ventanilla | Janela | El retrovisor exterior | Retrovisor de fora |
La puerta | Porta | El limpiaparabrisas | Limpador de pára-brisas |
La baca | Maçaneta | El radiador | Radiador |
El asiento | Banco | El tornillo | Parafuso |
El maletero | Porta-malas | El motor | Motor |
Las luces de posición | Setas | El parachoques | Pára-choques |
Las matrículas | Placa | El intermitente | Pisca-alerta |
La rueda de repuesto o recambio | Estepe | La batería | Bateria |
El tubo de escape | Cano de descarga | El ventilador | Ventilador |
El neumático | Pneu | El cinturón de seguridad | Cinto de segurança |
La rueda | Roda | La cerradura | Fechadura |
La llanta | Aro | El parabrisas | Pára-brisas |
El capo | Capô | El espejo retrovisor | Espelho retrovisor |
El retrovisor | Retrovisor | El salpicadero | Painel de controle |
EL BARRIO Y CIUDAD
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
La escuela / el colegio | Escola |
El parque | Parque |
El hotel | Hotel |
El hostal | Hotel mais simples |
El mercado | Mercado |
El museo | Museu |
El cementerio | Cemitério |
El hospital | Hospital |
El banco | Banco |
El restaurante | Restaurante |
El supermercado | Supermercado |
El cine | Cinema |
El centro comercial | Centro comercial |
El ayuntamiento | Prefeitura |
El quiosco | Quiosque |
El club | Clube |
La biblioteca | Biblioteca |
La plaza | Praça |
La iglesia | Igreja |
La gasolinera | Posto de gasolina |
La farmacia | Farmácia |
La cafetería | Cafeteria |
La Heladería | Sorveteria |
La barbería | Barbearia |
La tienda de ropas, zapatos | Loja de roupas, sapatos |
La estación de metro | Estação de metro |
La frutería | Frutaria |
La carnicería | Açougue |
La floristería / la florería | Floricultura |
La peluquería | Cabeleireiro |
La papelería | Papelaria |
La guardería | Creche |
La panadería | Padaria |
Observación: El hostal es un tipo de hotel, pero es más simple, de menor categoría y más barato también. En España y Europa, hay muchos hostales para atender al turismo. (“Hostal” é um tipo de hotel, porém é mais simples, de menos categoria e mais barato também. Na Espanha e Europa, há muitos “hostales” para atender ao turismo).
ANIMALES
abeja | abelha |
águila | águia |
atún | atum |
azor | açor |
buitre | abutre |
caballo | cavalo |
camello | delfín |
canguro | canguru |
cebra | zebra |
chimpancé | chimpanzé |
conejo | coelho |
elefante | elefante |
faisán | faisão |
garza | garça |
gato | gato |
gavilán | gavião |
guacamayo | |
hipocampo | hipocampo |
hormiga | formiga |
lechuza | coruja |
lenguado | linguado |
león marino | leão-marinho |
mono | macaco |
murciélago | morcego |
pato | pato |
pingüino | pinguim |
raya | arraia |
ruiseñor | rouxinol |
sardina | sardinha |
tiburón | tubarão |
víbora | serpente |
zorro | raposa |
Araña | Aranha |
Ardilla | Esquilo |
Ballena | Baleia |
Buey | Boi |
Caimán | Jacaré |
Cerdo | Porco |
Colibrí | Beija-flor |
Condor | Condor |
Cucaracha | Barata |
Gallo | Galo |
Gaviota | Gaivota |
Golondrina | Andorinha |
Gusano | Verme |
Halcón | Falcão |
Jirafa | Girafa |
León | Leão |
Mariposa | Borboleta |
Mochuelo | Mocho |
Oca | Ganso |
Oso | Urso |
Oveja | Ovelha |
Pájaro | Pássaro |
Paloma | Pomba |
Pavo | Peru |
Pavo real | Pavão |
Perro | Cachorro |
Pez | Peixe |
Pollo | Frango |
Rana | Rã |
Ratón | Rato |
Ternera | Novilla |
Tortuga | Tartarug |
Además de los nombres hay que fijarse en las especies: mamíferos, aves, aves de rapiña, insectos,
Ademais dos nomes temos que prestar atenção nas espécies: mamíferos, aves, aves de rapina, insetos
VOCÁBULOS QUE APRESENTAM VARIAÇÃO NO GÊNERO
Español | Portugués | Español | Portugués |
El árbol | A árvore | La cárcel | O cárcel |
El color | A cor | La estratagema | O estratagema |
El desorden | A desordem | La labor | O labor |
El dolor | A dor | La leche | O leite |
El estante | A estante | La miel | O mel |
El estreno | A estreia | La nariz | O nariz |
El fraude | A fraude | La paradoja | O paradoxo |
El origen | A origem | La protesta | O protesto |
El puente | A ponte | La risa | O riso |
El aprendizaje | A aprendizagem | La sal | O sal |
El coraje | A coragem | La sangre | O sangue |
El homenaje | A homenagem | La señal | O sinal |
El lenguaje | A linguagem | La sonrisa | O sorriso |
El mensaje | A mensagem | La costumbre | O costume |
El paisaje | A paisagem | La cumbre | O cume |
El pasaje | A passagem | La legumbre | O legume |
El viaje | A viagem | La vislumbre | O vislumbre |
El síndrome | A síndrome | La masacre | O massacre |
El cútis | A cútis | La coz | O coice |
- En español todas las palabras terminadas en –aje son masculinas; (Em espanhol todas as palavras terminadas em –aje são masculinas);
- En español todas las palabras terminadas en –umbre son femeninas; (Em espanhol todas as palavras terminadas em –umbre são femininas);
- El plural de la palabra dolor es dolores que es un nombre femenino; (O plural da palavra ‘dolor’ é ‘dolores’ que é um nome feminino);
- Em português todas as palavras terminadas em -agem são femininas; (En portugués todas las palabras terminadas en –agem son femeninas);
- A tradução de estante (espanhol) para o português é: prateleira. O móvel é: estantería.
- Idel Becker nomeou esta divergência de gênero de HETEROGENÉRICOS, termo utilizado por diversos professores de língua espanhola em escolas e centros de idiomas. Este termo, cunhado por esse renomado médico e enxadrista argentino, veio da junção de hetero (termo grego) e genérico (de gênero: feminino/masculino).
Los Numerales Multiplicativos, Fraccionarios, Cantidades y Medidas
Como no português os numerais multiplicativos são usados para indicar quantas vezes uma quantidade é multiplicada.
Los más usuales son (os mais usados são):
Numerales multiplicativos.
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
Doble | Dobro |
Triple | Triplo |
Cuádruple | Quádruplo |
Quíntuple | Quíntuplo |
Múltiple | Múltiplo |
Numerales fraccionarios:
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
½ medio (a) / la mitad | Um meio / metade |
1/3 un tercio | Um terço |
¼ un cuarto | Um quarto |
1/5 un quinto | Um quinto |
1/6 un sexto | Um sexto |
1/7 un séptimo | Um sétimo |
1/8 un octavo | Um oitavo |
1/9 un noveno | Um nono |
1/10 un décimo | Um décimo |
Medidas:
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
Medio litro de agua | Meio litro de água |
Medio kilo de arroz | Meio quilo de arroz |
Medio metro de tela de algodón | Meio metro de tecido de algodão |
Un cuarto de kilo de arroz | Um quarto de quilo de arroz |
Un cuarto de litro de agua | Um quarto de litro de água |
Un kilómetro | Um quilômetro |
Quando você quer fazer um pedido deve usar:
¿Puedo?
Exemplos:
¿Puedo ir al cine? (posso ir ao cinema?)
Sí, puedes ir al cine.
No, no puedes ir al cine.
¿Puedo sentarme aqui? (posso me sentar aqui?)
Sí, puedes sentarte ahí.
No, no puedes sentarte ahí.
¿Puedo ayudarle? (posso ajudá-lo?)
Sí, puedes ayudarme, gracias.
No hace falta, gracias.
Pedir algo emprestado, com a intenção de devolver, pode usar:
¿Me prestas?
Exemplos:
¿Me prestas El coche? (empresta-me o carro?)
¿Me prestas La lámpara? (empresta-me a lâmpada?)
¿Puedes prestarme los libros de español? (pode me emprestar os libros de español?)
¿Me dejas el paraguas? (deixa-me o guarda-chuva)
Perguntas diretas – Préstame el coche (empresta-me o carro)
Préstame los libros de español (empresta-me o livro de espanhol)
Déjame el coche (deixa-me o carro)
Outros exemplos:
¿Pueden dejarme la casa? (pode deixar-me a casa?)
Pedir algo emprestado, indiretamente, sem a intenção de devolver, pode-se usar:
Necesito
Exemplos:
necesito dinero. (necessito de dinheiro)
Necesito El diccionario. (necessito do dicionário)
Na língua espanhola é natural no cotidiano e na fala o uso do diminutivo no espaço discursivo. Diferentemente do português que não usa a forma aumentativa e diminutiva diluída na fala. O diminutivo gera a ideia de reduzir carinhosamente, por desprezo, mostrar parte física, a falta de algo; enquanto o aumentativo surge a ideia de fazer-se maior, pejorativo, ironia ou sarcasmo.
Da mesma maneira que no português usam-se sufixos para formar os aumentativos e diminutivos a língua espanhola usa-se também o mesmo artifício.
AUMENTATIVO | DIMINUTIVO | ||
---|---|---|---|
MASCULINO | FEMININO | MASCULINO | FEMININO |
on | ona | ito | ita |
ote | ota | illo | illa |
azo | aza | ico | ica |
acho | acha | in | ina |
ucho | ucha | uelo | uela |
Exemplos: on – grandón, hombrón.
ona – mujerona, casona.
ote – feote, animalote.
ota – cajota.
azo – bombazo, cochazo.
aza – gataza, picaronaza.
acho – picacho.
acha – ricacha.
ucho – gorducho, flacucho.
ucha – gorducha.
Exemplos: ito – clarito, justito.
ita – cosita, manita.
illo – panecillo, chiquillo.
illa – chaquetilla, estatuilla.
ico – animalico.
ica – monedica.
in – pelín, chiquitín
uelo – riachuelo, ladronzuelo.
uela – mozuela.
0 comentários:
Postar um comentário